Beyond data: MSc Project Management & Data Science - Berlin
Become the data-savvy professional employers want! Bridging data and business, strong in stakeholder communication and successfully delivering projects amid constant change.
Level up your finance future — propel your career with our MBA in Fina...
Unlock your finance and leadership potential – our premium, accredited MBA in Financial Management opens doors to top careers in Germany’s thriving market.
【#DAAD東京インターン日記 (Tagebuch der Praktikantinnen und Praktikanten des DAAD Tokyo)】
(日本語は下)
Hallo zusammen! Meine Kollegin Rachel Martin, die seit 2023 unter anderem die deutschen Geförderten in Japan betreute, hat ihre Tätigkeit beim DAAD Tokyo leider Ende Juni beendet. Deswegen haben wir an ihrem letzten Arbeitstag eine kleine interne Abschiedsfeier für sie veranstaltet! Meine Mitpraktikantin Laura und ich haben uns, mit Beratung durch unseren Kollegen Kiyofumi Horita, im Vorfeld um die Abschiedsgeschenke gekümmert. Da Rachel Basketball mag, haben wir ein passendes Trikot bedrucken lassen. Außerdem haben wir zwei Fotoalben erstellt: Eines mit persönlichen Texten aller Mitarbeitenden sowie ehemaliger Praktikant*innen und eines mit Fotos von Rachels Aktivitäten an der Außenstelle.
Am 30.06. versammelten sich schließlich alle Anwesenden mittags zur Abschiedsfeier in unserem Meetingraum. Zuerst überreichten wir unsere Geschenke. Neben Laura und mir hatten auch andere Kolleg*innen individuell etwas vorbereitet. Nach einem letzten gemeinsamen Gruppenfoto haben wir noch zusammen zu Mittag gegessen und uns die von Eiko Seki (DAAD Tomonokai) vorbereiteten Desserts schmecken lassen.
Es ist wirklich schade, dass Rachel uns verlassen hat, aber wir hoffen, dass es kein Abschied für immer sein und sie uns ab und an mal im Büro besuchen wird! 😊
*****************************************************
In dieser Rubrik berichten Praktikantinnen und Praktikanten der DAAD Außenstelle Tokyo in unseren sozialen Medien über ihre Erfahrungen, den Büroalltag und die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie über die kulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und Japan.
*****************************************************
こんにちは!日本にいるドイツ人奨学生たちのサポートなどを2023年から担当していた同僚のレイチェル・マーティンさんが、残念ながら6月末にDAAD東京事務所を去ることになりました。そこで、レイチェルさんの最終出勤日に、全スタッフでお別れ会を開きました!私と同期のインターンのラウラさんと一緒に同僚の堀田清文さんのアドバイスを受けながら、プレゼントを用意しました。レイチェルさんはバスケットボールが好きなので、それに合わせてユニフォームにプリントを入れてもらいました。さらに、2冊のフォトアルバムも作りました。1冊目は全スタッフや元インターンからのメッセージをまとめたもので、2冊目にはこれまでのレイチェルさんの活動の写真が入ったものです。
6月30日の昼12時半に、参加者全員が会議室に集まり、お別れ会を行いました。まず、プレゼントを渡しました。ラウラさんと私のほか、それぞれ個人的にプレゼントを用意してくれた同僚もいました。レイチェルさんが入った最後のグループ写真を撮った後で、一緒に昼食を食べ、関映子さん(DAAD友の会)が作ってくれたデザートを楽しみました。
レイチェルさんと会えないのは本当に残念ですが、今後もDAAD東京事務所に遊びに来てくれるように願っています!😊
*****************************************************
本コーナーでは、DAAD東京事務所のインターン生が自身の体験や事務所・スタッフの様子、日独の文化の違いなどをSNSでシェアします。
*****************************************************
【#DAAD東京インターン日記 (Tagebuch der Praktikantinnen und Praktikanten des DAAD Tokyo)】
(日本語は下)
Hallo alle zusammen! Letztes Wochenende war wieder viel los. Ich hoffe, ihr habt die Taifune gut überstanden. 🌧️☔
Die DAAD Außenstelle Tokyo organisierte gemeinsam mit der Kyoto Universität wieder unseren zweitägigen Fortbildungsworkshop für Stipendiat:innen des DAAD und Studierende der Kyoto Universität. Unter dem Event-Titel „DNA for ECRs“ (Doitsu-Nihon Academy for Early Career Researchers) beschäftigten wir uns mit dem Thema: „The Human Edge: Building Meaningful Connections in the Age of AI“.
Dieses Mal durfte ich als alleinige Repräsentantin des DAAD Tokyo nach Kyoto fahren und den Workshop sowohl als Co-Organisatorin als auch als Teilnehmerin aktiv mitgestalten. Ich bin sehr dankbar für das Vertrauen, das meine Kolleg:innen in mich setzen, und die Verantwortung, die ich übernehmen durfte. 💪☺️ Es freut mich sehr, dass alles gut geklappt hat!
Für Essen und Trinken war gesorgt worden. Am zweiten Workshop-Tag erwartete uns sogar ein überragend leckeres Buffet. Vielen Dank an dieser Stelle an die Co-Organisatoren der Kyoto Universität! 🙏
Mein persönliches Fazit aus diesem Workshop: Networking ist kein Pokémon sammeln(!) Viel mehr geht es darum, aufrichtig zu sein, sich gegenseitig zuzuhören und langlebige und bedeutsame Beziehungen aufzubauen. In diesem Sinne hoffe ich, dass ich das Gelernte in die Tat umsetzen kann und in diesem Workshop vielleicht auch die ein oder andere Freundschaft entstanden ist 😊
*****************************************************
In dieser Rubrik berichten Praktikantinnen und Praktikanten der DAAD Außenstelle Tokyo in unseren sozialen Medien über ihre Erfahrungen, den Büroalltag und die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie über die kulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und Japan.
*****************************************************
皆さん、こんにちは!先週末はまたいろいろあって、忙しかったです。台風は大丈夫でしたか?皆さんが無事に過ごせていたら嬉しいです🌧️☔
DAAD東京事務所は京都大学と共同で、DAAD奨学生および京都大学の学生を対象とした毎年恒例の2日間の研修ワークショップを今年も開催しました。この研修ワークショップは、「DNA for ECRs(Doitsu-Nihon Academy for Early Career Researchers)」というタイトルのもと、「The Human Edge: Building Meaningful Connections in the Age of AI」をテーマに行われました。
今回は、私一人でDAAD東京事務所を代表して京都へ出張し、共同運営者として、また参加者としてワークショップに積極的に携わりました。私を信頼してこのような責任ある役割を任せてくれた同僚には、本当に感謝しています。そして、無事にワークショップを終えることができ、とても嬉しく思います💪☺️
食事や飲み物もご用意いただきました。2日目の昼食には、豪華なビュッフェまで用意されていて、大満足でした。京都大学で共同運営を担当してくださった皆さま、この場をお借りして心より感謝申し上げます!🙏
今回のワークショップを通して、改めて感じたことがあります。
人とのつながりは、ポケモンを集めるようなものではありません。大切なのは、相手に誠実に向き合い、お互いの話に耳を傾け、その積み重ねの中で長く続く意味のある関係を築いていくことだと思います。今回学んだことをこれから実践していけたらと思います。そして、このワークショップをきっかけに、新しい友情が生まれていたら嬉しいです😊
*****************************************************
本コーナーでは、DAAD東京事務所のインターン生が自身の体験や事務所・スタッフの様子、日独の文化の違いなどをSNSでシェアします。
*****************************************************
【#DAAD東京インターン日記】先週末開催されたワークショップ #DNAforECRs に参加したラウラさん。
今回は私一人で京都へ出張し「The Human Edge: Building Meaningful Connections in the Age of AI」をテーマにしたワークショップに携わりました。無事に終えることができ、とても嬉しく思います😊 https://t.co/191Pww4Y0G